Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - andryx

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 2 de proksimume 2
1
358
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Italia se avesse saputo che questo non possedeva...
Se avesse saputo che questo non possedeva alcun'arma proibita. Comunque "S. e il suo regime avevano chiaramente l'intenzione di dotarsi di armi di distruzione di massa -sostiene P in un intervista rilasciata al WP- intenzione messa in pratica diversi anni fa, quando hanno usato queste terribili armi contro i loro nemici iraniani e contro il loro stesso popolo". Dunque "sarà la storia, alla fine a dimostrare che la guerra è stata la cosa giusta.

Kompletaj tradukoj
Rumana Dacă ar fi ştiut că acesta nu poseda...
1